[ kjv ] and saul said , bring hither a burnt offering to me , and peace offerings . and he offered the burnt offering 扫罗说: “你们把燔祭和平安祭带到我这里来。 ”他就献上燔祭。
And in the morning the people rose early and built an altar there , and they offered burnt offerings and peace offerings 4次日百姓清早起来,在那里筑了一座坛,献燔祭和平安祭。
Besides the cakes , he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings 13要用有酵的饼和为感谢献的平安祭,与供物一同献上。
With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving , he shall present his offering with cakes of leavened bread 利7 : 13要用有酵的饼、和为感谢献的平安祭、与供物一同献上。
And you shall offer one male goat for a sin offering and two male lambs , a year old , for a sacrifice of peace offerings 19你们要献一只公山羊为赎罪祭,两只一岁的公绵羊羔为平安祭。
With cakes of leavened bread he shall present his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving 13他要把这供物,与有酵的洞饼,和为感谢所献的平安祭,一同献上。
He among the sons of aaron , that offereth the blood of the peace offerings , and the fat , shall have the right shoulder for his part 亚伦子孙中,献平安祭牲血和脂油的,要得这右腿为分。
You shall also offer one male goat for a sin offering and two male lambs one year old for a sacrifice of peace offerings 利23 : 19你们要献一只公山羊为赎罪祭、两只一岁的公绵羊羔为平安祭。
Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering , and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings 19你们要献一只公山羊为赎罪祭,两只一岁的公绵羊羔为平安祭。
And besides the abundance of burnt offerings there were also the fat of the peace offerings and the drink offerings for the burnt offerings 35并且燔祭和平安祭牲的脂油,以及与燔祭同献的奠祭甚多。